Seat Alhambra 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2013, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2013Pages: 413, PDF Size: 6.31 MB
Page 301 of 413

299
Vérification et appoint de niveaux
AVERTISSEMENT (suite)
● Le contact avec les éléments brûlants du moteur ou du système
d'échappement peuvent provoquer des brûlures de la peau.
● Une fois que le moteur est refroidi, respectez les instructions suivan-
tes avant d'ouvrir le capot moteur :
–Activez le frein électronique de stationnement et positionnez le le-
vier sélecteur de vitesses automatique sur P, ou mettez le levier de la
boîte de vitesses au point mort.
– Retirez la clé du contact-démarreur.
– Maintenez les enfants toujours éloignés du compartiment moteur
et veillez à les surveiller en permanence.
● Lorsque le moteur est chaud ou brûlant, le système de refroidisse-
ment est sous pression. N'ouvrez jamais le bouchon du vase d'expansion
du liquide de refroidissement tant que le moteur est chaud. Le liquide de
refroidissement pourrait être projeté sous pression et provoquer de gra-
ves brûlures et d'importantes lésions.
–Dévissez le bouchon lentement et avec une très grande précaution
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en pressant le bou-
chon légèrement vers le bas.
– Protégez-vous toujours le visage, les mains et les bras avec un
grand chiffon épais pour éviter les éventuelles projections de liquide
de refroidissement ou de vapeur.
● Lorsque vous faites l'appoint des liquides, évitez d'en renverser sur
les pièces du moteur ou du système d'échappement. Ces liquides pour-
raient provoquer un incendie.AVERTISSEMENT
La tension élevée du système électrique peut occasionner des décharges,
des brûlures et de graves blessures, elle peut même entraîner la mort !
● Ne provoquez jamais de courts-circuits dans l'équipement électrique.
La batterie du véhicule risque sinon d'exploser.
● Afin de réduire le risque de décharge électrique et ses graves consé-
quences lorsque le moteur est en marche ou lors de son démarrage, res-
pectez les instructions suivantes :
–Ne touchez jamais au câblage électrique de l'allumage.
– Ne touchez jamais les câbles électriques ni les connexions des
lampes à décharge de gaz.
AVERTISSEMENT
Le compartiment moteur comporte des pièces en rotation qui peuvent
provoquer de graves blessures.
● Ne placez jamais la main dans le ventilateur du radiateur ou à proxi-
mité de celui-ci. Si vous touchez les ailettes du rotor, vous pouvez vous
blesser très grièvement. Le ventilateur se met en marche en fonction de
la température et il peut démarrer de manière soudaine, même après
avoir coupé le contact d'allumage et après avoir retiré la clé du contact.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 302 of 413

300Vérification et appoint de niveaux
AVERTISSEMENT (suite)
● Si des travaux de contrôle doivent être effectués lors du démarrage
du moteur ou lorsque celui-ci est en marche, les pièces en rotation (cour-
roie multipistes, alternateur, ventilateur de radiateur, par exemple) et
l'allumage haute tension représentent un danger de mort. Agissez tou-
jours avec la plus extrême précaution.
–Assurez-vous toujours qu'aucun membre, bijou, cravate, vêtement
ample ou cheveux longs ne puissent être attrapés dans les pièces en
rotation du moteur. Avant d'effectuer des travaux, retirez votre crava-
te, vos bijoux (colliers, etc.), attachez vos cheveux assez haut et ser-
rez à votre corps tous les vêtements afin qu'ils ne puissent pas être
attrapés par des pièces du moteur en rotation.
– Actionnez toujours l'accélérateur avec précaution et en restant tou-
jours très vigilant. Le véhicule peut se déplacer même lorsque le frein
de stationnement électronique est activé.
● N'oubliez aucun objet (par exemple des outils ou des chiffons) dans le
compartiment moteur. Cela pourrait occasionner des dysfonctionne-
ments, des défauts du moteur ou un incendie.
AVERTISSEMENT
Les liquides d'appoint et certains matériaux peuvent s'enflammer facile-
ment dans le compartiment moteur et provoquer des incendies et de gra-
ves blessures !
● Abstenez-vous de fumer.
● Ne travaillez jamais à proximité de zones exposées à des flammes ou
des étincelles.
● Ne renversez jamais de liquides de fonctionnement sur le moteur. Ces
liquides pourraient enflammer les pièces chaudes du moteur et provo-
quer des lésions.
AVERTISSEMENT (suite)
● Si vous devez intervenir sur le système de carburant ou sur le systè-
me électrique, respectez les instructions suivantes :
–Débranchez toujours la batterie du véhicule. Assurez-vous que le
véhicule soit ouvert lorsque vous débranchez la batterie, car sinon
l'alarme antivol se déclenchera.
– Ne travaillez jamais à proximité de zones brûlantes, exposées à
des flammes ou des étincelles.
● Ayez toujours à portée de main un extincteur révisé et en parfait état.
ATTENTION
Lorsque vous rajoutez ou vidangez un liquide nécessaire au fonctionnement
du véhicule, veillez à ne pas vous tromper de réservoir. Cela pourrait provo-
quer de graves dysfonctionnements du véhicule et endommager le moteur !
Conseil antipollution
Les fluides qui s'écoulent du véhicule sont nuisibles à l'environnement.
Contrôlez donc régulièrement l'état du sol se trouvant sous votre véhicule.
Amenez le véhicule dans un atelier spécialisé pour une révision, si vous dé-
tectez des traces d'huile ou d'autres liquides sur le sol. Récupérez les liqui-
des déversés et jetez-les comme il convient.
Préparation du véhicule pour réaliser des travaux dans le
compartiment moteur
Liste de contrôle
Avant de réaliser des travaux dans le compartiment moteur, veillez à tou-
jours effectuer les opérations suivantes dans l'ordre indiqué ⇒
:
Page 303 of 413

301
Vérification et appoint de niveaux
● Garez le véhicule sur un sol plat et ferme.
● Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que
le moteur soit éteint.
● Actionnez le frein de stationnement électronique ⇒ page 196.
● Positionnez le levier de vitesses dans la position intermédiaire ou dans
la position P ⇒ page 186.
● Arrêtez le moteur et retirez la clé de contact ⇒ page 182.
● Laissez refroidir le moteur le temps nécessaire.
● Maintenez toujours les enfants et autres personnes éloignées du com-
partiment moteur.
● Assurez-vous que le véhicule ne puisse pas se mettre en mouvement de
manière inopinée.
AVERTISSEMENT
Le non-respect de cette liste de contrôle, élaborée pour votre propre sé-
curité, pourrait entraîner de graves blessures.
● Réalisez toujours les opérations indiquées dans la liste de contrôle et
respectez les normes générales de sécurité en vigueur.
Ouverture et fermeture du capot moteur
Fig. 168 Au niveau du
plancher côté conduc-
teur : levier de déverrouil-
lage du capot moteur.
Fig. 169 Levier de déver-
rouillage pour l'ouverture
du capot moteur au ni-
veau de la grille du radia-
teur.
Ouverture du capot moteur
Le levier pour ouvrir le capot moteur ne peut être actionné que si la portière
du conducteur est ouverte.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 304 of 413

302Vérification et appoint de niveaux
●Avant d'ouvrir le capot moteur, assurez-vous que les bras d'essuie-glace
reposent bien sur le pare-brise ⇒
.
● Ouvrir la portière du conducteur.
● Tirez sur le levier de déverrouillage dans le sens de la flèche ⇒ fig. 168.
Grâce à l'action du ressort, le capot moteur est éjecté de l'élément de ver-
rouillage de la serrure ⇒
.
● Soulevez le capot moteur en actionnant le levier de déverrouillage
⇒ fig. 169 (flèche) et ouvrez-le complètement. Le capot moteur se maintient
grâce au ressort pneumatique.
Fermeture du capot moteur
● Tirez sur le capot moteur vers le bas jusqu'à ce que la résistance de
l'amortisseur pneumatique cède ⇒
.
● Laissez retomber le capot moteur sur l'élément de verrouillage de la ser-
rure. N'exercez aucune pression supplémentaire.
Si le capot moteur n'est pas bien fermé, ouvrez-le à nouveau et refermez-le
correctement.
Il est correctement fermé lorsqu'il se trouve au même niveau que les parties
contiguës de la carrosserie.
AVERTISSEMENT
Si le capot moteur n'est pas bien fermé, il peut s'ouvrir soudainement du-
rant la marche et obstruer complètement la visibilité du conducteur. Cela
pourrait entraîner un accident grave.
● Une fois le capot moteur refermé, il faudra vérifier que l'élément de
verrouillage s'est bien emboîté dans la serrure. Le capot moteur devra ar-
river au ras de la carrosserie.
● Si vous constatez pendant la marche que le capot moteur n'est pas
bien fermé, arrêtez-vous immédiatement et fermez-le correctement.
● Procédez à l'ouverture et fermeture du capot moteur en veillant tou-
jours à ce que personne ne se trouve à proximité.
ATTENTION
● Pour éviter d'endommager le capot moteur et les bras de l'essuie-glace,
ouvrez le capot uniquement lorsque les bras des essuie-glaces sont au re-
pos contre le pare-brise.
● Avant de commencer à conduire, il faut toujours abaisser les bras de
l'essuie-glace.
Huile moteur Brève introduction
Informations complémentaires et avertissements :
● ⇒ brochure Programme d'Entretien
● Préparatifs pour travailler dans le compartiment moteur ⇒ page 298
● Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications
⇒ page 277
AVERTISSEMENT
Une mauvaise manipulation de l'huile moteur peut provoquer des blessu-
res et des brûlures graves.
● Protégez-vous toujours les yeux lorsque vous manipulez de l'huile
moteur.
● L'huile est toxique et doit être conservée hors de portée des enfants.
● L'huile moteur doit être conservé dans le récipient d'origine fermé. Il
en va de même pour l'huile usagée jusqu'à ce qu'elle soit jetée.
Page 305 of 413

303
Vérification et appoint de niveaux
AVERTISSEMENT (suite)
● Ne conservez jamais l'huile moteur dans des boîtes d'alimentation vi-
des, dans des bouteilles ni dans d'autres emballages car d'autres per-
sonnes pourraient la boire par inadvertance.
● Le contact fréquent avec l'huile moteur peut être mauvais pour la
peau. Si votre peau a été en contact avec de l'huile moteur, lavez-vous
avec de l'eau et du savon.
● Lorsque le moteur tourne, la température de l'huile moteur devient
très élevée et peut occasionner des brûlures sur la peau. Attendez tou-
jours que le moteur refroidisse.
Conseil antipollution
De même que les autres fluides nécessaires au fonctionnement du véhicu-
le, l'huile moteur qui est renversée peut être dommageable pour l'environ-
nement. Récupérez les fluides qui viendraient à couler dans des récipients
adaptés et mettez-les au rebut de manière appropriée en respectant l'envi-
ronnement.
Témoins d'alerte et de contrôle
s'allumeCause possibleSolution
niveau de l'huile moteur in-
suffisant.Coupez le moteur. Vérifiez le ni-
veau de l'huile moteur
⇒ page 304.
clignoteCause possibleSolution
Pression de l'huile moteur
trop basse.
Stoppez le véhicule !
Coupez le moteur. Vérifiez le ni-
veau de l'huile moteur.
- Si le témoin d'alerte clignote,
même si le niveau d'huile est
correct, ne continuez pas à rou-
ler et coupez immédiatement le
moteur. Sinon, vous risquez de
l'endommager ! Faites appel à
un spécialiste en mesure de
vous dépanner.
système de l'huile moteur dé-
fectueux.Adressez-vous à un atelier spé-
cialisé. Demandez la révision du
capteur de l'huile moteur.
AVERTISSEMENT
Si vous ne prenez pas en compte les témoins d'avertissement ni les mes-
sages, le véhicule pourrait s'arrêter au milieu de la circulation ou des ac-
cidents et des blessures graves pourraient se produire.
● Il ne faut jamais ignorer les témoins d'avertissement ni les messages
de texte.
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que possible.
ATTENTION
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés et les messages de texte, votre
véhicule peut tomber en panne.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 306 of 413

304Vérification et appoint de niveaux
Spécifications de l'huile moteur
L'huile moteur que vous allez utiliser doit respecter strictement les spécifi-
cations fournies.
Pour que le moteur fonctionne correctement et ait une longue durée de vie,
il est important d'utiliser une huile appropriée. Le moteur est lubrifié en usi-
ne avec une huile multigrade de qualité, qui peut généralement être utilisée
toute l'année.
Dans la mesure du possible, utilisez uniquement une huile moteur homolo-
guée par SEAT ⇒
. Si vous souhaitez maintenir le Service Longue Durée,
vous ne devez faire l'appoint qu'avec les huiles homologuées pour ce servi-
ce, conformément à la norme SEAT correspondante ( ⇒ tabl. à la page 304).
Toutes les huiles indiquées sont des huiles synthétiques multigrade.
Les huiles-moteur font l'objet de perfectionnements constants. Un Service
Technique est constamment informé de toute modification. SEAT recom-
mande donc d'effectuer la vidange d'huile dans un Service Technique.
MoteursSpécifications de l'huile moteuravec Service Longue Du- rée (LongLife)sans Service Longue Durée
Moteurs essenceVW 504 00, VW 503 00VW 504 00, VW 502 00Moteurs dieselVW 507 00VW 507 00
ATTENTION
● Ne réalisez la vidange qu'en utilisant de l'huile moteur dont les spécifi-
cations sont expressément homologuées par SEAT. L'utilisation d'un autre
type d'huile moteur pourrait endommager le moteur !
● Ne mélangez pas d'additifs aux huiles moteur. Les dommages résultant
de l'utilisation de tels additifs sont exclus de la garantie. Vérification du niveau de l'huile moteur et remise à niveau
Fig. 170 Jauge avec re-
pères du niveau d'huile.
Fig. 171 Dans le com-
partiment moteur : bou-
chon de la goulotte de
remplissage de l'huile
moteur.
Page 307 of 413

305
Vérification et appoint de niveaux
Préparatifs
● Stationnez le véhicule sur un sol plat pour éviter de fausser la lecture du
niveau d'huile.
● Après avoir coupé le moteur, patientez quelques minutes afin que l'hui-
le puisse revenir dans le carter. Si le moteur est froid, vous pouvez immé-
diatement contrôler le niveau d'huile et remplir, si nécessaire.
● Ouvrez le capot moteur ⇒ page 298.
● La goulotte de remplissage de l'huile moteur est identifiable grâce au
symbole indiqué sur le bouchon ⇒ fig. 171 et la poignée de la jauge est
peinte en couleur.
Vérification du niveau d'huile moteur
● Extrayez la jauge et nettoyez-la avec un chiffon propre.
● Introduisez de nouveau la jauge dans le tube jusqu'en butée. Si la jauge
dispose d'un repère, lorsque vous remettez la jauge, ce repère devra coïnci-
der avec la rainure située sur l'extrémité supérieure du tube.
● Retirez de nouveau la jauge d'huile et vérifiez le niveau de l'huile mo-
teur ⇒ tabl. à la page 305.
● Après avoir lu le niveau d'huile, remettez la jauge de mesure dans le tu-
be en l'enfonçant au maximum.
Limites du niveau de remplissage de l'huile moteur
fig. 170Opération nécessaire en fonction du niveau de remplissa-
ge de l'huile moteur:
Zone ANe rajoutez pas
d'huile ⇒ .
Zone BVous pouvez ajouter environ 0,5 l (1/2 quart de gallon). Le
niveau d'huile peut rester au niveau de la zone A mais en
aucun cas la dépasser.
Zone CIl est
indispensable d'ajouter de l'huile (environ 1,0 l ou 1
quart de gallon). Assurez-vous qu'après avoir remis de
l'huile le niveau se trouve environ au centre de la zone B
.
Rajout d'huile moteur après avoir vérifié le niveau
Ne rajoutez de l'huile moteur qu'en petites quantités, et en plusieurs éta-
pes.
●
Dévissez le bouchon de la goulotte de remplissage de l'huile moteur, si-
tué sur la culasse ⇒ fig. 171. Si vous n'êtes pas certain de l'emplacement
du bouchon, demandez de l'aide à du personnel qualifié.
● Faites l'appoint exclusivement avec de l'huile moteur expressément ho-
mologuée par SEAT et en petites quantités (ne dépassant pas 0,5 l /
1/2 quart de gallon à chaque fois) ⇒ page 304.
● Pour éviter d'ajouter de l'huile en trop grande quantité, attendez après
chaque versement que l'huile s'écoule jusqu'au carter pour qu'elle marque
correctement le repère de la jauge.
● Contrôlez de nouveau le niveau d'huile avant d'ajouter une autre petite
quantité. Ne remettez jamais trop d'huile moteur ⇒
.
● Lorsque le niveau se trouve au moins dans la zone ⇒ fig. 170 B, intro-
duisez la jauge de mesure dans le tube jusqu'en butée pour éviter que de
l'huile ne soit expulsée par ce tube lorsque le moteur tourne.
● Après avoir rajouté de l'huile, vissez correctement le bouchon de la gou-
lotte de remplissage.
AVERTISSEMENT
L'huile peut s'enflammer si elle entre en contact avec des pièces chaudes
du moteur. Cela peut provoquer de graves brûlures et d'autres lésions im-
portantes.
● Assurez-vous toujours, après avoir rajouté de l'huile, que le bouchon
de la goulotte de remplissage soit bien vissé. Cela permet d'éviter que de
l'huile ne se déverse sur des pièces brûlantes du moteur lorsque celui-ci
est en marche.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 308 of 413

306Vérification et appoint de niveaux
ATTENTION
● Si le niveau d'huile se trouve au-dessus de la zone A, ne démarrez pas
le moteur. Faites appel à un spécialiste en mesure de vous dépanner. Si-
non, vous risquez d'endommager le catalyseur et le moteur.
● Lorsque vous rajoutez ou vidangez un liquide nécessaire au fonctionne-
ment du véhicule, veillez à ne pas vous tromper de réservoir. Cela pourrait
provoquer de graves dysfonctionnements du véhicule et endommager le
moteur !
Conseil antipollution
Le niveau d'huile ne doit en aucun cas dépasser la zone A. Sinon, de l'hui-
le risque d'être aspirée par l'aération de carter-moteur et parvenir dans l'at-
mosphère par l'intermédiaire du système d'échappement.
Consommation de l'huile moteur
La consommation d'huile moteur peut varier d'un moteur à un autre, et du-
rant la vie utile d'un même moteur.
En fonction du style de conduite et des conditions d'utilisation, la consom-
mation d'huile peut atteindre 1 l tous les 2 000 km (1 quart de gallon tous
les 1 200 milles) ; dans le cas de véhicules neufs, elle peut même être su-
périeure durant les 5 000 premiers kilomètres (3 000 milles). C'est pour-
quoi le niveau d'huile moteur doit être vérifié régulièrement, de préférence
à chaque plein et avant tout long trajet.
Si le moteur subit des contraintes importantes, le niveau d'huile doit être
maintenu dans la zone ⇒ fig. 170 A
, par ex, en parcourant de longues dis-
tances sur autoroute en été, en circulant avec une remorque ou en attei-
gnant des cols de haute montagne. Vidange de l'huile moteur
L'huile moteur devra être vidangée à intervalles réguliers, conformément
aux spécifications du Plan d'Entretien.
En raison du problème posé par l'élimination de l'huile, ainsi que des outils
spéciaux nécessaires et des connaissances techniques requises pour ce ty-
pe de travail, nous vous conseillons de toujours faire effectuer la vidange de
l'huile moteur et le remplacement du filtre dans un atelier spécialisé. SEAT
recommande de vous rendre à un Service Technique.
Des informations détaillées sur la périodicité de révision sont disponibles
dans le Programme d'entretien.
À cause de ses additifs, la nouvelle huile moteur devient plus sombre après
un bref temps de fonctionnement du moteur. Ce phénomène est habituel et
ne suppose pas de vidanges d'huile plus fréquentes.
AVERTISSEMENT
Si de manière exceptionnelle vous souhaitez réaliser vous-même la vi-
dange de l'huile moteur, tenez compte des instructions suivantes :
● Portez toujours des lunettes de protection.
● Attendez que le moteur soit complètement refroidi pour éviter de
vous brûler.
● Maintenez vos bras à l'horizontale lorsque vous dévissez le boulon de
vidange avec les doigts, afin d'éviter que l'huile moteur ne coule le long
de votre bras.
● Utilisez un récipient adapté et d'une contenance suffisante - prévoir
au minimum la capacité de contenance du moteur - pour récupérer l'huile
usagée.
● Ne récupérez jamais l'huile moteur dans des boîtes d'alimentation vi-
des, des bouteilles ou autres récipients, car tout le monde n'est pas à
même de se rendre compte qu'il s'agit d'huile moteur.
● L'huile est toxique et doit être conservée hors de portée des enfants.
Page 309 of 413

307
Vérification et appoint de niveaux
Conseil antipollution
Avant de vidanger l'huile moteur, vous devrez trouver un endroit pour la
mettre au rebut en toute conformité.
Conseil antipollution
Mettez l'huile usagée au rebut en respectant l'environnement. Ne vous dé-
barrassez jamais de l'huile usagée en la jetant par exemple dans le jardin,
des haies, des canalisations, des routes, des chemins, des rivières ou des
égouts.
Liquide de refroidissement du moteur Brève introduction
N'intervenez jamais dans le système de refroidissement si vous ne connais-
sez pas les opérations nécessaires à réaliser, les normes générales de sécu-
rité valables, ou si vous ne disposez pas des moyens de travail appropriés,
des fluides ni des outils nécessaires ⇒
! Si vous n'êtes pas suffisamment
connaisseur, confiez l'intervention à un atelier spécialisé. SEAT recomman-
de de vous rendre à un Service Technique.
Le travail avec négligence peut provoquer de graves blessures.
Informations complémentaires et avertissements :
● Conduite avec remorque
⇒ page 250
● Préparatifs pour travailler dans le compartiment moteur
⇒ page 298
● Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications
⇒ page 277
AVERTISSEMENT
Le liquide de refroidissement est toxique !
● Conservez toujours le liquide de refroidissement dans son récipient
original, en le fermant bien et en le rangeant dans un endroit sûr.
● Ne conservez jamais le liquide de refroidissement du moteur dans des
boîtes d'alimentation vides, dans des bouteilles ni dans d'autres embal-
lages car d'autres personnes pourraient le boire par inadvertance.
● Maintenez-le toujours hors de portée des enfants.
● Assurez-vous que la proportion d'additif correcte pour le liquide de
refroidissement correspond à la température ambiante la plus basse à la-
quelle le véhicule peut être exposé.
● Si la température extérieure est extrêmement basse, le liquide de re-
froidissement pourrait geler et le véhicule tomber en panne. Comme dans
ce cas le chauffage s'arrêterait également de fonctionner, les passagers
qui ne serait pas suffisamment couverts pourraient souffrir une hypo-
thermie.
Conseil antipollution
Les liquides de refroidissement et les additifs peuvent polluer l'environne-
ment. Récupérez les fluides qui viendraient à couler dans des récipients
adaptés et mettez-les au rebut de manière appropriée en respectant l'envi-
ronnement.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 310 of 413

308Vérification et appoint de niveaux
Témoin d'alerte et indicateur de température du liquide
refroidissement
Fig. 172 Indicateur de
température du liquide
de refroidissement sur le
tableau de bord : A
zone
froide ; B zone normale ;
C zone d'alerte.
Dans le cas d'une conduite normale, l'aiguille se situe dans la zone intermé-
diaire. Si le moteur est fortement sollicité, en particulier lorsque la tempéra-
ture extérieure est élevée, il se peut que l'indicateur se déplace considéra-
blement vers la droite.
En mettant le contact, certains témoins d'alerte et de contrôle s'allument
pendant quelques secondes, lorsqu'un contrôle de la fonction est effectué.
Ils s'éteindront après quelques secondes.
s'allume
Position
de l'indi- cateur
⇒ fig. 172
Cause possibleSolution
Zone
d'alerte CTempérature ex-
cessive du liquide
de refroidissement
du moteur.
Arrêtez-vous !
Arrêtez le véhicule dans un
endroit sûr dès que possible.
Coupez le moteur et attendez
qu'il refroidisse et que l'ai-
guille revienne dans une zone
normale. Vérifiez le niveau du
liquide de refroidissement du
moteur ⇒ page 310.
Zone nor- male BNiveau insuffisant
du liquide de re-
froidissement du
moteur.
Vérifiez le niveau du liquide
de refroidissement avec le
moteur à froid et faites l'ap-
point si le niveau est trop bas
⇒ page 310.
Même si le niveau de liquide
de refroidissement est cor-
rect, il existe une anomalie.
--Système de refroi-
dissement du mo-
teur défectueux.
Ne continuez pas à rouler.
Faites appel à un spécialiste
en mesure de vous dépanner.
--Zone froi- de A--
Évitez de grosse montées en
régime et de soumettre le mo-
teur à de grands efforts tant
que vous n'avez pas atteint la
température de fonctionne-
ment normale.
clignoteCause possibleSolution
Système de refroidissement du
moteur défectueux.Faites appel à un spécialiste
en mesure de vous dépanner.